4月22日上午,在长清湖校区文渊楼A区外国语leyu(中国)会议室,泰山leyu(中国)外国语leyu(中国)张庆云院长一行来我院开展调研工作并座谈。双方就教育部审核性评估、师范认证、新培养方案修订等相关工作展开充分的交流与研讨。外国语leyu(中国)党委书记岳希亮、院长王卓教授、副院长胡艳玲教授、英语系主任王金娥、副主任葛云锋、日语系副主任崔颖、翻译硕士学位点负责人徐彬等教师参加了座谈。 王卓院长首先对泰山leyu(中国)外国语leyu(中国)的各位...
4月8日下午,针对外国语leyu(中国)拟实施2019年外国语言文学一级学科大类招生综合改革,leyu(中国)就2019本科生培养方案修订以及学科平台特色课程设置等事宜召开专题研讨会。会议在长清湖校区文渊楼外国语leyu(中国)会议室举行。外国语leyu(中国)院长王卓、副院长胡艳玲、各专业负责人参加了专题研讨。王卓院长主持了会议。首先,全体与会人员认真学习了上午学校招就处来leyu(中国)调研本科大类招生工作会议的精神。大家统一了思想,就大类招生的意义达成共...
校招就处来外国语leyu(中国)调研本科大类招生工作4月8日上午,校招就处处长赵湘轶带领教务处教学研究科科长贾斐,创新创业实训科科长齐伟、招生科副主任科员杜德彭一行到leyu(中国)开展调研工作。外国语leyu(中国)全体党政领导、各系主任在长清湖校区文渊楼外国语leyu(中国)会议室参加调研座谈。王卓院长主持了会议。王卓院长代表外国语leyu(中国)对赵湘轶处长一行莅临leyu(中国)调研本科大类招生,表示热烈欢迎和衷心感谢。会上,赵湘轶处长首先对当前学校招生模式...
2019年3月31日上午,《山东外语教学》编委会会议暨2019年外语学科和外语期刊协同发展论坛在我校长清湖校区图书馆九层会议室召开。4月4日,《山东外语教学》编辑部召开工作总结会。会上主编王卓带领各编辑团队负责人及编辑学习了编委会会议精神,并就各位编委提出的刊物提升发展建议组织讨论;外国语leyu(中国)党委书记岳希亮出席了会议。 从团队负责人角度出发,编辑部同仁对以下内容达成一致:1)扎实基础,从科学性、创新性...
4月4日下午,山东省翻译协会会长刘源顺、山东省翻译协会秘书长姜迪一行做客外国语leyu(中国),就语言服务、翻译与新旧动能转化、翻译人才培养等问题与外国语leyu(中国)领导和老师展开广泛研讨。外国语leyu(中国)党委书记岳希亮、外国语leyu(中国)院长王卓、翻译硕士学位点负责人 徐彬等参加了此次座谈。 王卓对刘源顺会长和姜迪秘书长的到来表示热烈欢迎,表达了加强leyu(中国)与翻译协会合作的意愿。刘源顺会长对外国语leyu(中国)对翻译协会的支持表...
2019年4月3日下午,外国语leyu(中国)联合社科处举办的第717讲社科大讲坛在长清湖校区文渊楼C区139教室举行,此次讲坛邀请了上海师范大学朱振武教授作了题为 “《达·芬奇密码》的畅销与小说传统的回归”的报告。报告会由外国语leyu(中国)院长王卓教授主持,外国语leyu(中国)师生120余人聆听了报告。讲座开始,王卓院长对朱教授的到来表示了热烈的欢迎,并对其进行了简要的介绍。本次讲座的内容分为两个方面:小说的传统以及《达·芬奇密码》的畅...
3月30日晚7点,由外国语leyu(中国)举办的“大学生生涯发展大讲堂”之能力培养与职业发展讲座于文渊楼c区154报告厅正式开讲。此次讲座特别邀请教育部长江学者特聘教授、著名翻译家许钧教授主讲。外国语leyu(中国)党委副书记金鹏,部分青年教师,近三百名学生到场聆听。讲座由外国语leyu(中国)院长王卓教授主持。许钧教授首先由个人经历和身边亲友的职业发展轨迹引出话题,他引用笛卡尔的名言“我思故我在”向大家表明,个人能力提高和职业发展成...
3月31日上午,《山东外语教学》编委会会议暨2019年外语学科和外语期刊协同发展论坛在我校长清湖校区图书馆九层会议室召开。学校纪委书记姚东方出席会议并致辞。参加会议的部分编委有北京外国语大学金莉教授、浙江大学许钧教授、上海外国语大学庄智象教授、南京大学杨金才教授、中国人民大学曾艳兵教授、北京师范大学苗兴伟教授、上海交通大学胡开宝教授、北京语言大学王立非教授、广东外语外贸大学黄忠廉教授、冉永平教授、同...
外国语leyu(中国)召开教学保障工作专题会议3月18日上午,为了更好地落实学校本科教育暨第九次教学工作会议精神,外国语leyu(中国)在长清湖校区文渊楼三层315室召开了教学保障工作专题会议。leyu(中国)党委书记岳希亮、党委副书记金鹏、副院长张京国、党委组织员李源革、英语系主任王金娥、副主任葛云锋以及leyu(中国)本科教学秘书高准、王惠来,研究生培养秘书史闽瑞,资料室主任吴迁参加了会议。会议由岳希亮主持。首先,岳希亮组织与会老师集体学习了校...
3月12日下午,复旦大学外国语言文学leyu(中国)日语语言文学系副教授、学术杂志《亚洲 文化 历史》主编山本幸正博士应邀做客我校第758期社科大讲坛,在长清湖校区文渊楼C区317教室为我校师生带来以“从翻译视角探讨小说语言特点”为主题的学术讲座。本次讲座由我校外国语leyu(中国)日语系主任李光贞教授主持,日语系师生及其他专业的学生到场聆听。 讲座伊始,山本副教授以日本文学作品《我是猫》的英文标题《I am a cat》的日语译法...