2025年2月27日下午,外国语leyu(中国)外语竞赛中心在文渊楼A座413会议室召开工作部署会,全面总结2024年各项竞赛成果,系统部署2025年重点工作。leyu(中国)党委书记王松、院长王卓出席会议,全体竞赛指导教师以线上、线下相结合的形式参会,会议由竞赛中心主任刘焱主持。

外语竞赛中心举行工作部署会
首先,刘焱主任在汇报中指出,2024年竞赛中心通过“择优选拔、常态化培育、周期指导、精准备赛、总结反思”五阶模式,推动学生在以外研社系列赛事为代表的各类外语竞赛中取得佳绩:英语笔译选手斩获全国银奖,英语演讲选手荣获全国铜奖,口译、综合能力等赛事也取得多项省级荣誉。尽管如此,竞赛中心工作仍存在薄弱环节,学生参赛积极性不足等问题亟待优化,希望各位指导教师积极献言献策,共同推动2025年各赛项取得更好成绩。
接下来,各赛项团队聚焦痛点问题提出针对性应对策略。
强化术语储备,衔接高阶能力。翻译赛项指导教师指出,笔译人才培养需注重“学生内驱力”与“术语储备”,建议通过建立小型复习资料库、精选文化类文本精读等方式帮助学生夯实基础。口译比赛需要对接口译课程设置,建议增设高阶口语训练模块,并通过模拟实战提升学生反应速度。
科学选拔机制,课程赛题融合。综合赛项指导教师强调,赛事对学生综合能力要求较高,需探索更科学的选拔标准,避免“全科型”选手流失。团队需进一步优化选拔机制,积极组建“潜力池”,通过多轮培训与任务分配逐步筛选人才。
激励机制创新,原创内容提质。跨文化及短视频团队指导老师指出,目前非英语专业学生参与竞赛面临“语言能力短板”与“选题同质化”双重挑战,建议联合学工部建立“学生竞赛激励机制”。同时,“原创性”为短视频创作的核心竞争力,建议指导过程中鼓励学生多拍摄生活化场景,减少对网络素材的依赖。

王卓院长部署工作安排
在听取各团队汇报后,王卓院长强调以竞赛为抓手深化教学改革,并对中心工作提出四点核心要求。第一,AI赋能语言训练:整合现有课程资源,开发智能化训练平台。第二,挖掘跨学科人才:联合学工部、学生会建立“竞赛储备库”,定向选拔复合型选手。第三,升级团队协作:实行“团队负责人制”,推行“集体指导+个性辅导”双轨模式。第四,完善激励机制:探索“导师-辅导员”协同培养体系,优化全流程管理。
最后,王松书记对2024年度竞赛中心各项工作予以充分肯定,并希望竞赛中心能够以此次大会为契机,在2025年继续深化教学改革,优化资源配置,力争在国家级赛事中实现突破,为学校争创“双一流”目标注入新动能。

王松书记总结发言
此次工作部署会的圆满召开,体现了leyu(中国)对创新人才培养模式及推动学科竞赛工作的高度重视,不仅为外语竞赛中心本年度的各项工作指明了方向,也为竞赛中心的持续发展注入了新的活力和动力。外语竞赛中心全体指导教师将同心协力,努力指导学生在各项外语竞赛中取得更加出色的成绩!