学校官网
EN

关根谦教作“村上春树与中国”的学术讲座

作者: 时间:2021年06月05日 20:28 浏览量:

2021年6月1日晚上,日本著名翻译家、文艺评论家关根谦教授做客我校第1154期社科大讲坛,在线上举办了“村上春树与中国”讲座。日语系全体师生以及来自校内外的师生近140人聆听了讲座。本次讲座由我校外国语leyu(中国)日语系主任、博士生导师李光贞教授主持,山东大学莫言与国际文学艺术研究中心主任、山东省当代文学研究会会长、博士生导师丛新强教授进行了精彩的点评。此次讲座也是日语系承担的欧亚财团系列讲座之一。

关根老师讲座照片.jpg

讲座开始后,关根谦教授首先向大家介绍了日本作家村上春树的基本情况,并播放了有关村上春树的音频资料和介绍影像后指出,在全世界享有盛誉的村上春树作品小说,其中的故事大多具有复杂性,但文风却是平实易懂,故事中包含的比喻中有高妙的隐喻和部分激进的暗喻等写作特点,并以具体的文本为例,对其文学特点展开分析。如《世界尽头与冷酷仙境》中的“私は荒廃した部屋の中の、小さな胎児だった。然るべき時が来るまでは、誰も私の眠りをさまだけることはできない”的描写,通过将“我”隐喻成“胎儿”来表现“我”的无助、孤独与绝望感。除此之外,关根谦教授还介绍了村上春树关于“死亡”和“记忆”的描写手法,如《IQ84》中“月亮”这一意象的描写能激发对“死亡”的联想。其千姿百态而细致入微的比喻描写给人以一种全新的阅读体验。

随后,关根谦教授还为大家介绍了村上春树与中国和鲁迅作品的关联性以及其文学中所受到影响的具体表现。例如,村上春树与鲁迅作品中能够观察到的相似的描写与叙述,通过《且听风吟》中“完璧な文章など存在しない。完璧な絶望が存在しないようにね。”(译:不存在十全十美的文章,如同不存在彻头彻尾的绝望)与《野草》中的“绝望之为虚妄,正与希望相同!”(“絶望の虚妄なること、まさに希望と相同じい。)这两个语句的相似性,体现出鲁迅作品对村上春树的巨大影响。关根谦教授指出:“《野草》中的这一句话对《且听风吟》这一整部作品的形成有着重大意义”;而在《去往中国的小船》等作品中,村上春树对一些小故事和中国意象的描写,与鲁迅的《藤野先生》等作品中的描写有高度相似性。因为在村上春树眼中,“‘中国’不是想写而刻意去想象,‘中国’是我人生中一个重要的‘符号’”,可见中国文学对村上春树文学创作的影响极其之深。最后,关根老师以批判的眼光分析了村上春树的战争观,他指出,村上春树文学中表达出的默许自己祖先做法的态度,也成为村上春树最具有争议的话题之一。

在互动交流环节,关根谦教授与我校师生进一步就文学话题展开交流,其中有关于“文本分析”的正确翻译方法、中国文学作品中方言的翻译方法等问题,关根谦教授一一进行了详尽的回答,为老师同学提供了新的视点和思考方法。通过本次讲座,同学们能够更系统、更深入地了解村上春树文学作品的特点和其与中国文学的渊源,也能客观地认识村上春树文学,收获颇丰,也提高了对中日比较文学学习的兴趣。

 

1.庆应义塾大学简介:庆应义塾大学是一所世界著名的研究型综合大学,位于东京。该校成立于1858年,创始人为日本近代著名思想家福泽谕吉,是日本历史上第一所高等教育机构。简称庆应大学,英文名为Keio University。庆应义塾大学是日本文部科学省超级国际化大学计划中的A类顶尖高校,在日本私立大学文理科入学考试偏差值排名中均为第一名。在2021年CWUR世界大学排名中位列第83位,2020年QS世界大学毕业生就业力排名第50位,2021年QS世界大学排名第191位。庆应义塾大学面向本科生教育的10个学部是:文学部、经济学部、法学部(法律学科,政治学科)、商学部、医学部、理工学部、综合政策学部、环境信息学部、护理医疗部、药学部。目前在校本科生、研究生3万余人。

2.关根谦教授简介:庆应义塾大学名誉教授、庆应义塾大学大学校长上级顾问(主管/中国交流)、《三田文学》副理事长、翻译家,中国文学学者,文艺家。

研究领域为中国战时媒体与文学,尤其是南京重庆等城市的文学。

翻译的主要中国当代文学作品:

《南京 抵抗と尊厳》(阿垅《南京血祭》完全版)五月書房新社 2019

《蟻族――高学歴ワーキングプアたちの群れ》(廉思《蚁族》)勉誠出版2010

《遠河遠山》(张炜《远河远山》)『三田文学』98期2009

《プライベートライフ》(陈染《私人生活》)慶應義塾大学出版会2008

《飢餓の娘》(虹影《饥饿的女儿》)集英社2004

《時間を渡る鳥たち》(格非《褐色鸟群》)新潮社1997

*《桃花源のまぼろし》(格非《人面桃花》)アストラハウス出版社2021年10月刊行予定。